Une lettre autographe de Julien Tiersot

1890

Présentation

    Cette page présente l’image d’une lettre autographe inédite de Julien Tiersot datant du 1er septembre 1890, la transcription du texte, et une traduction en anglais par Michel Austin. L’original de cette lettre se trouve dans les collections du Musée Hector Berlioz. Nous remercions vivement le Musée de nous avoir accordé la permission de la reproduire sur cette page. Tous droits de reproduction reservés.
    On lira ailleurs sur ce site le compte-rendu publié le mois suivant par Julien Tiersot sur sa visite à La Côte-Saint-André pour assister à l’inauguration de la statue de Berlioz le 28 septembre 1890.

Introduction

    This page presents the scanned image of an unpublished autograph letter of Julien Tiersot dated 1 September 1890, together with a transcription of the French text and an English translation by Michel Austin. The original autograph is in the collections of the Hector Berlioz Museum. We are most grateful to the Museum for granting us permission to reproduce the letter on this page. All rights of reproduction reserved.
    A separate page reproduces the report (in French) published the following month by Julien Tiersot on his visit to
La Côte-Saint-André to attend the inauguration of the statue of Berlioz on 28 September 1890.

Lettre autographe de Tiersot

© Musée Hector Berlioz

Transcription

Bourg, 1 septembre 1890

Monsieur

Je vous serais reconnaissant de vouloir bien m’envoyer les invitations relatives à la cérémonie d’inauguration de la statue de Berlioz que l’on annonce comme devant avoir lieu prochainement à la Côte St André. J’ai l’honneur — immérité à coup sûr — d’occuper un des postes où fut d’abord l’illustre musicien, celui de bibliothécaire-adjoint au Conservatoire de Paris ; j’ai déjà fait un premier pélerinage en son pays et ai visité pour celà la Côte St André il y a quelques années, et il se pourrait bien que j’y revienne cette fois encore pour rendre un nouvel hommage à un maître pour qui j’ai eu plus d’une fois l’occasion de témoigner mon admiration.

Agréez je vous prie, Monsieur, l’assurance de ma considération distinguée

Julien Tiersot

12 Rue Edgar Quinet, à Bourg (Ain)

Traduction en anglais

Bourg, September 1, 1890

Sir

I would be most grateful if you could send me the invitations to the ceremony for the inauguration of the statue of Berlioz which is announced as due to take place soon at La Côte St André. I have the honour — surely undeserved — of occupying one of the posts formerly held by the illustrious musician, that of assistant librarian of the Conservatoire in Paris. I have already made one pilgrimage to his country and visited for this purpose La Côte St André several years ago, and I might well return on this occasion as well to pay a new homage to a master for whom I have more than once had the opportunity to manifest my admiration.

I am, Sir, yours faithfully

Julien Tiersot

12 Rue Edgar Quinet, at Bourg (Ain)

Site Hector Berlioz créé le 18 juillet 1997 par Michel Austin et Monir Tayeb; cette page créée le 11 décembre 2012.

© Michel Austin et Monir Tayeb. Tous droits réservés.

Retour à la page Berlioz: Pionniers et Partisans: Julien Tiersot 
Back to Berlioz: Pioneers and Champions: Tiersot

Retour à la page Exécutions et articles contemporains 
Back to Contemporary Performances and Articles page